Open
Conversation
翻译 Flutter 入门教程完整系列,包括: - 教程首页、创建应用、Widget 基础、布局 - 有状态 widget、状态项目设置、用户输入、导航 - HTTP 请求、隐式动画、Slivers、ChangeNotifier - ListenableBuilder、DevTools、高级 UI、自适应布局 Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
翻译 Learn 路径入口页面: - learn/index.md - 学习 Flutter 首页 - learn/pathway/index.md - 学习路径概览 - learn/pathway/quick-install.md - 快速安装 - learn/pathway/how-flutter-works.md - Flutter 的工作原理 Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
翻译应用架构指南系列: - app-architecture/index.md - 架构概述 - app-architecture/concepts.md - 常见架构概念 - app-architecture/guide.md - 应用架构指南 - app-architecture/recommendations.md - 架构建议与资源 Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
翻译设计模式与 UI 相关文档: - app-architecture/design-patterns/optimistic-state.md - 乐观状态 - app-architecture/design-patterns/offline-first.md - 离线优先 - ui/adaptive-responsive/safearea-mediaquery.md - SafeArea 与 MediaQuery Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
修复列表中英文和中文翻译未正确交替排列的问题: - 将分块列表(英文全部在前、中文全部在后)改为交替格式 - 在列表项的英文和中文之间添加必要的空行分隔 - 删除 devtools.md 中重复的 SummaryCard 条目 Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
Member
|
有一些小问题 比如我们建议链接前后加空格,使用加粗来代替斜体来表示强调,加粗前后也要加入空格。 |
根据 docs/style-guide.md 排版规范修复以下问题: - 链接前后添加空格(中文与链接之间) - 将斜体强调改为加粗(_text_ → **text**) - 加粗前后添加空格(中文与加粗之间) 修改范围: - src/content/learn/pathway/tutorial/ (11 个文件) - src/content/app-architecture/ (3 个文件) - src/content/ui/adaptive-responsive/ (1 个文件) Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
创建 docs/style-guide.md,规定: - 链接前后加空格 - 使用加粗代替斜体表示强调 - 加粗前后加空格 - 中英文混排规则 Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
解决的任务 Issue
Resolve #1506, #1509, #1510, #1511, #1512, #1527, #1528, #1529, #1530, #1531, #1534, #1526 .
Summary
翻译 27 篇核心文档,覆盖以下内容:
Tutorial 系列 (16篇)
Learn 路径入口 (4篇)
Architecture 系列 (4篇)
设计模式与 UI (3篇)
翻译规范
🤖 Generated with Claude Code