Skip to content
Draft
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
22 changes: 0 additions & 22 deletions openvpn-gui-res.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -186,22 +186,13 @@
#define IDS_TIP_ASSIGNED_IP 1005

/* Tray Icon Context Menu */
#define IDS_MENU_SERVICE 1006
#define IDS_MENU_SETTINGS 1007
#define IDS_MENU_CLOSE 1009
#define IDS_MENU_CONNECT 1010
#define IDS_MENU_DISCONNECT 1011
#define IDS_MENU_STATUS 1012
#define IDS_MENU_VIEWLOG 1013
#define IDS_MENU_EDITCONFIG 1014
#define IDS_MENU_PASSPHRASE 1015
#define IDS_MENU_SERVICE_START 1016
#define IDS_MENU_SERVICE_STOP 1017
#define IDS_MENU_SERVICE_RESTART 1018
#define IDS_MENU_SERVICEONLY_START 1019
#define IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP 1020
#define IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART 1021
#define IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE 1022
#define IDS_MENU_IMPORT 1023
#define IDS_MENU_CLEARPASS 1024
#define IDS_MENU_RECONNECT 1025
Expand All @@ -214,16 +205,10 @@
#define IDS_ERR_START_CONF_EDITOR 1102

/* OpenVpn Related */
#define IDS_ERR_MANY_CONFIGS 1201
#define IDS_ERR_CREATE_EVENT 1205
#define IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY 1206
#define IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL 1207
#define IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY 1208
#define IDS_ERR_INIT_SEC_DESC 1209
#define IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL 1210
#define IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT 1211
#define IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT 1213
#define IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ 1214
#define IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE 1215
#define IDS_ERR_CREATE_PROCESS 1217
#define IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS 1219
Expand Down Expand Up @@ -277,8 +262,6 @@
#define IDS_ERR_LOAD_RICHED20 1302
#define IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION 1303
/* historic: #define IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING 1304 */
#define IDS_NFO_SERVICE_STARTED 1305
#define IDS_NFO_SERVICE_STOPPED 1306
#define IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT 1307
#define IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT 1308
#define IDS_ERR_CREATE_PATH 1309
Expand Down Expand Up @@ -333,12 +316,7 @@
#define IDS_LANGUAGE_NAME 1650

/* Win32 Service Related */
/* historic: #define IDS_ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN 1701 */
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

@selvanair selvanair Apr 2, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Last time when we removed some such defines, the consensus was to keep them commented out to avoid reuse (see #80 ). I do not personally feel that is necessary (i.e., reuse is fine), but just clarifying the origin of such comments, in case anyone cares to preserve them.

#define IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE 1702
#define IDS_ERR_START_SERVICE 1703
#define IDS_ERR_QUERY_SERVICE 1704
#define IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED 1705
#define IDS_ERR_OPEN_SCMGR 1706
#define IDS_ERR_STOP_SERVICE 1707
#define IDS_NFO_RESTARTED 1708
#define IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE 1709
Expand Down
21 changes: 0 additions & 21 deletions res/openvpn-gui-res-cs.rc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -325,7 +325,6 @@ BEGIN
IDS_TIP_CONNECTING "\nPřipojování: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nPřipojeno od: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nPřiřazená IP: %ls"
IDS_MENU_SERVICE "Služba OpenVPN"
IDS_MENU_IMPORT "Import"
IDS_MENU_IMPORT_AS "Import z Access Serveru…"
IDS_MENU_IMPORT_URL "Import z URL…"
Expand All @@ -338,22 +337,13 @@ BEGIN
IDS_MENU_STATUS "Zobrazit stav"
IDS_MENU_VIEWLOG "Otevřít log"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Upravit konfiguraci"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Změnit heslo"
IDS_MENU_CLEARPASS "Odstranit uložená hesla"
IDS_MENU_SERVICE_START "Spustit"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Zastavit"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Restartovat"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Připojit"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Odpojit"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Restartovat"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Opravdu se chcete odpojit (Zastavit službu OpenVPN)?"

/* Logviewer - Resources */
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Došlo k chybě při spouštění nástroje pro zobrazení logu: %ls"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Došlo k chybě při spouštění nástroje pro úpravu konfigurace: %ls"

/* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI nepodporuje více než %d konfigurací. Prosím kontaktujte autora, pokud jich potřebujete více."
IDS_NFO_NO_CONFIGS "Nebyly nalezeny žádné soubory konfigurací spojení.\n\
Použijte volbu menu ""Import souboru konfigurace…"" nebo zkopírujte konfigurační soubory do ""%ls"" nebo ""%ls""."
IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Vytvoření tohoto spojení (%ls) vyžaduje členství ve skupině \
Expand All @@ -368,13 +358,8 @@ Prosím dokončete předchozí autorizační dialog."
IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Přidání uživatele do skupiny ""%ls"" nebylo úspěšné."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "Selhala akce CreateEvent při ukončení události: %ls"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Neznámý název priority: %ls"
IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Přepínač přidávání na konec logu (identifikovaný jako '%ls') musí nabývat hodnot '0' nebo '1'"
IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Nepodařilo se načíst nastavení proxy z MSIE."
IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor selhal."
IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl selhal."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe na hOutputWrite selhal."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe na hInputRead selhal."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle na hOutputRead selhal."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle na hInputWrite selhal."
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess selhal, exe='%ls' cmdline='%ls' dir='%ls'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread k zobrazení stavu selhal."
Expand Down Expand Up @@ -416,8 +401,6 @@ Více informací najdete v logu (%ls)."
IDS_ERR_CREATE_PATH "Nepodařilo se vytvořit %ls složku:\n%ls"
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Nepodařilo se načíst riched20.dll."
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Verze vaší knihovny shell32.dll je příliš nízká (0x%lx). Potřebujete verzi 5.0 nebo novější."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "Služba OpenVPN spuštěna."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "Služba OpenVPN zastavena."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Některá spojení jsou stále aktivní. Pokud OpenVPN GUI ukončíte, budou přerušena.\
\n\nOpravdu chcete aplikaci ukončit?"
IDS_ERR_PARSE_MGMT_OPTION "Nepodařilo se zpracovat parametr --management v <%ls%ls>."
Expand Down Expand Up @@ -509,11 +492,7 @@ Prosím zadejte jiné."
IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Došlo k chybě při zjišťování cesty ke složce Temp pomocí GetTempPath(). Bude použito ""C:\\""."

/* service */
IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Došlo k chybě při načítání služby ""OpenVPNService""."
IDS_ERR_START_SERVICE "Došlo k chybě při spouštění služby ""OpenVPNService""."
IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Došlo k chybě při zjištění stavu služby."
IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "Nepodařilo se spustit službu OpenVPN."
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager selhal (%d)"
IDS_ERR_STOP_SERVICE "Nepodařilo se zastavit službu OpenVPN."
IDS_NFO_RESTARTED "Služba OpenVPN byla restartována."
IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Přístup k pipe služby selhal."
Expand Down
21 changes: 0 additions & 21 deletions res/openvpn-gui-res-de.rc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -326,7 +326,6 @@ BEGIN
IDS_TIP_CONNECTING "\nVerbinden mit: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nVerbunden seit: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nZugewiesene IP: %ls"
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN-Dienst"
IDS_MENU_IMPORT "Import"
IDS_MENU_IMPORT_AS "Import from Access Server…"
IDS_MENU_IMPORT_URL "Import from URL…"
Expand All @@ -339,22 +338,13 @@ BEGIN
IDS_MENU_STATUS "Status anzeigen"
IDS_MENU_VIEWLOG "Log anzeigen"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Konfiguration ändern"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Passwort ändern"
IDS_MENU_CLEARPASS "Gespeicherte Passwörter löschen"
IDS_MENU_SERVICE_START "Starten"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Beenden"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Neu starten"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Verbinden"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Trennen"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Erneut verbinden"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Möchten Sie die Verbindung trennen (beendet den OpenVPN-Dienst)?"

/* Logviewer – Resources */
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Fehler beim Starten der Log-Anzeige: %ls"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Fehler beim Starten des Konfigurations-Editors: %ls"

/* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI unterstützt nicht mehr als %d Konfigurationen. Bitte kontaktieren Sie bei Bedarf den Autor."
IDS_NFO_NO_CONFIGS "Keine lesbaren Konfigurations-Profile (Konfigurationsdateien) gefunden.\n\
Benutzen Sie das ""Datei importieren…"" Menü oder kopieren Sie Ihre Konfigurationsdateien nach ""%ls"" oder ""%ls""."
IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Zum Starten dieser Verbindung (%ls) müssen Sie Mitglied in der\
Expand All @@ -369,13 +359,8 @@ Bitte vervollständigen Sie den vorhergehenden Autorisierungsdialog."
IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Hinzufügen des Benutzers zur Gruppe ""%ls"" ist fehlgeschlagen."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent fehlgeschlagen beim Beenden. Event: %ls"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Unbekannte Priorität: %ls"
IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Logdatei-Anhängen-Flag (aktuell '%ls') muss '0' oder '1' sein."
IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Konnte die MSIE-Proxy-Einstellungen nicht übernehmen."
IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor fehlgeschlagen."
IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl fehlgeschlagen."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe on hOutputWrite fehlgeschlagen."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe on hInputRead fehlgeschlagen."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead fehlgeschlagen."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite fehlgeschlagen."
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess fehlgeschlagen, exe='%ls' cmdline='%ls' dir='%ls'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread zum Anzeigen des Status-Fensters ist fehlgeschlagen."
Expand Down Expand Up @@ -417,8 +402,6 @@ Konsultieren Sie die Log-Datei (%ls) für weitere Informationen."
IDS_ERR_CREATE_PATH "Fehler beim Erstellen des %ls Pfads:\n%ls"
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kann RICHED20.DLL nicht laden."
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Die shell32.dll Versionsnummer ist zu niedrig (0x%lx). Es muss mindestens Version 5.0 installiert sein."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN-Dienst gestartet."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN-Dienst beendet."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Es exisiert noch eine aktive Verbindung, welche geschlossen wird, wenn Sie OpenVPN GUI beenden.\
\n\nSind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden möchten?"
IDS_ERR_PARSE_MGMT_OPTION "Could not parse --management option in <%ls%ls>."
Expand Down Expand Up @@ -511,11 +494,7 @@ Bitte verwenden Sie ein anderes Passwort."
IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Fehler beim Erkennen des TempPath mit GetTempPath(). Verwende stattdessen ""C:\\"""

/* service */
IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Fehler beim Öffnen des ""OpenVPNService""."
IDS_ERR_START_SERVICE "Fehler beim Starten des ""OpenVPNService""."
IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Konnte den Dienst-Status nicht abfragen."
IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "Der OpenVPN-Dienst konnte nicht gestarten werden."
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "Fehler im OpenSCManager: (%d)."
IDS_ERR_STOP_SERVICE "Fehler beim Stoppen des OpenVPN-Dienstes."
IDS_NFO_RESTARTED "Der OpenVPN-Dienst wurde neugestartet."
IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Zugriff auf die Service-Pipe ist fehlgeschlagen."
Expand Down
21 changes: 0 additions & 21 deletions res/openvpn-gui-res-dk.rc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -325,7 +325,6 @@ BEGIN
IDS_TIP_CONNECTING "\nEtablere forbindelse: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nForbundet siden: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nTildelt IP: %ls"
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service"
IDS_MENU_IMPORT "Import"
IDS_MENU_IMPORT_AS "Import from Access Server…"
IDS_MENU_IMPORT_URL "Import from URL…"
Expand All @@ -338,22 +337,13 @@ BEGIN
IDS_MENU_STATUS "Vis status"
IDS_MENU_VIEWLOG "Vis log"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Ret konfiguration"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Ændre kodeord"
IDS_MENU_CLEARPASS "Clear Saved Passwords"
IDS_MENU_SERVICE_START "Start"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stop"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Genstart"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Forbind"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Afbryd"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Genforbind"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Vil du afbryde? (Stoppe OpenVPN Service)?"

/* Logviewer - Resources */
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Fejl ved start af log fremviser: %ls"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Fejl ved start af konfigurations editor: %ls"

/* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "Du kan ikke have flere end %d konfigurations-filer. Kontakt udvikleren af OpenVPN GUI hvis du har behov for at håndtere flere."
IDS_NFO_NO_CONFIGS "No readable connection profiles (config files) found.\n\
Use the ""Import File.."" menu or copy your config files to ""%ls"" or ""%ls""."
IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Starting this connection (%ls) requires membership in \
Expand All @@ -368,13 +358,8 @@ Please complete the previous authorization dialog."
IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Adding the user to ""%ls"" group failed."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent fejlede ved exit event: %ls"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Ukendt prioritet: %ls"
IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Log-filens tilføjelses-markering (brugt med '%ls') skal være '0' eller '1'"
IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Kunne ikke hente indstillinger for HTTP Proxy fra Internet Explorer."
IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor fejlramt."
IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl fejlramt."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe på hOutputWrite fejlramt."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe på hInputRead fejlramt."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle på hOutputRead fejlramt."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle på hInputWrite fejlramt."
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess fejlramt, exe='%ls' cmdline='%ls' dir='%ls'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread for at vise statusvindue fejlramt."
Expand Down Expand Up @@ -414,8 +399,6 @@ ligger i forskellige kataloger."
IDS_ERR_CREATE_PATH "Could not create %ls path:\n%ls"
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kunne ikke indlæse RICHED20.DLL."
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Din shell32.dll version er for lav (0x%lx). Du skal have mindst version 5.0."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service startet."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service stoppet."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Aktive forbindelser vil blive afbrudt hvis du afslutter OpenVPN GUI. \
\n\nVil du afslutte?"

Expand Down Expand Up @@ -509,11 +492,7 @@ Forsøg igen."
IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "En fejl opstod da GetTempPath() skulle bestemmes. Alternativet ""C:\\"" vil blive benyttet."

/* service */
IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Kunnne ikke åbne ""OpenVPNService"""
IDS_ERR_START_SERVICE "En fejl opstod under start af OpenVPN Service"
IDS_ERR_QUERY_SERVICE "En fejl opstod da status på OpenVPN Service skulle kontrolleres."
IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN Service kunne ikke starte."
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager fejlramt (%d)"
IDS_ERR_STOP_SERVICE "En fejl opstod ved stop af OpenVPN Service"
IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN Service genstartet."
IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Access to service pipe failed."
Expand Down
21 changes: 0 additions & 21 deletions res/openvpn-gui-res-el.rc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -326,7 +326,6 @@ BEGIN
IDS_TIP_CONNECTING "\nΣύνδεση σε εξέλιξη: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nΣυνδεδεμένος από: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nΑποδοθείσα IP: %ls"
IDS_MENU_SERVICE "Υπηρεσία OpenVPN"
IDS_MENU_IMPORT "Εισαγωγή"
IDS_MENU_IMPORT_AS "Εισαγωγή από Access Server…"
IDS_MENU_IMPORT_URL "Εισαγωγή από URL…"
Expand All @@ -339,22 +338,13 @@ BEGIN
IDS_MENU_STATUS "Εμφάνιση κατάστασης"
IDS_MENU_VIEWLOG "Προβολή αρχείου καταγραφής"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Επεξεργασία παραμέτρων"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Αλλαγή συνθήματος"
IDS_MENU_CLEARPASS "Διαγραφή αποθηκευμένων συνθημάτων"
IDS_MENU_SERVICE_START "Εκκίνηση"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Διακοπή"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Επανεκκίνηση"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Σύνδεση"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Αποσύνδεση"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Επανεκκίνηση"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε (Διακοπή υπηρεσίας OpenVPN);"

/* Logviewer - Resources */
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Σφάλμα κατά την εκκίνηση του προγράμματος προβολής log: %ls"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Σφάλμα κατά την εκκίνηση του προγράμματος επεξεργασίας: %ls"

/* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "Το OpenVPN GUI δεν υποστηρίζει πάνω από %d αρχεία παραμέτρων. Επικοινωνήστε με τον δημιουργό αν χρειάζεστε περισσότερα."
IDS_NFO_NO_CONFIGS "Δεν βρέθηκαν αρχεία παραμέτρων.\n\
Χρησιμοποιήστε την επιλογή ""Εισαγωγή αρχείου παραμέτρων…"" ή αντιγράψτε τα αρχεία στο ""%ls"" ή ""%ls""."
IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Η δημιουργία αυτής της σύνδεσης (%ls) απαιτεί συμμετοχή στην ομάδα \
Expand All @@ -369,13 +359,8 @@ BEGIN
IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Η προσθήκη του χρήστη στην ομάδα ""%ls"" απέτυχε."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "Η ενέργεια CreateEvent απέτυχε: %ls"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Άγνωστο όνομα προτεραιότητας: %ls"
IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Η επιλογή προσθήκης στο log (αναγνωρισμένη ως '%ls') πρέπει να είναι '0' ή '1'"
IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Αποτυχία ανάκτησης ρυθμίσεων proxy από τον MSIE."
IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "Το InitializeSecurityDescriptor απέτυχε."
IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "Το SetSecurityDescriptorDacl απέτυχε."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "Το CreatePipe στο hOutputWrite απέτυχε."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "Το CreatePipe στο hInputRead απέτυχε."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "Το DuplicateHandle στο hOutputRead απέτυχε."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "Το DuplicateHandle στο hInputWrite απέτυχε."
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "Το CreateProcess απέτυχε, exe='%ls' cmdline='%ls' dir='%ls'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "Το CreateThread για την προβολή κατάστασης απέτυχε."
Expand Down Expand Up @@ -416,8 +401,6 @@ BEGIN
IDS_ERR_CREATE_PATH "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου %ls:\n%ls"
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Αποτυχία φόρτωσης του riched20.dll."
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Η έκδοση του shell32.dll είναι παλιά (0x%lx). Απαιτείται έκδοση 5.0 ή νεότερη."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "Η υπηρεσία OpenVPN ξεκίνησε."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "Η υπηρεσία OpenVPN διακόπηκε."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Υπάρχουν ενεργές συνδέσεις. Αν κλείσετε το OpenVPN GUI, θα διακοπούν.\
\n\nΘέλετε σίγουρα να κλείσετε την εφαρμογή;"
IDS_ERR_PARSE_MGMT_OPTION "Αδυναμία ανάλυσης της επιλογής --management στο <%ls%ls>."
Expand Down Expand Up @@ -484,11 +467,7 @@ BEGIN
IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Σφάλμα κατά την εύρεση της διαδρομής Temp."

/* service */
IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Σφάλμα κατά τη φόρτωση της υπηρεσίας ""OpenVPNService""."
IDS_ERR_START_SERVICE "Σφάλμα κατά την εκκίνηση της υπηρεσίας ""OpenVPNService""."
IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Σφάλμα κατά τον έλεγχο κατάστασης της υπηρεσίας."
IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "Η εκκίνηση της υπηρεσίας OpenVPN απέτυχε."
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "Το OpenSCManager απέτυχε (%d)"
IDS_ERR_STOP_SERVICE "Η διακοπή της υπηρεσίας OpenVPN απέτυχε."
IDS_NFO_RESTARTED "Η υπηρεσία OpenVPN επανεκκινήθηκε."
IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Αποτυχία πρόσβασης στο pipe της υπηρεσίας."
Expand Down
Loading
Loading