Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
46 changes: 25 additions & 21 deletions resources/lang/am.json

Large diffs are not rendered by default.

9 changes: 5 additions & 4 deletions resources/lang/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -449,9 +449,9 @@
"immediate": "فوري",
"warning": "تحذير",
"anticipated": "متوقع",
"assess_and_plan":"تقييم وتخطيط",
"mitigate_risks":"تخفيف المخاطرة",
"prepare_to_respond":"الاستعداد للاستجابة",
"assess_and_plan": "تقييم وتخطيط",
"mitigate_risks": "تخفيف المخاطرة",
"prepare_to_respond": "الاستعداد للاستجابة",
"recover": "التعافي"
},
"content": {
Expand Down Expand Up @@ -594,7 +594,8 @@
"desc_tool": "قدم وصفًا موجزًا عن الخطر والرسائل. يجب أن يكون هذا من 1-3 جمل.",
"title_tool": "على سبيل المثال: رسائل السلامة للفيضانات",
"safety_tool": "هذا إجراء ذو أولوية يجب على الشخص اتخاذه للحفاظ على سلامته. يجب أن تكون الرسالة موجهة نحو العمل وموجزة وأقل من 50 حرفًا.",
"supporting_tool": "يوفر هذا مزيدًا من التفاصيل لدعم الإجراء الرئيسي ذي الأولوية. يجب أن تكون الرسالة موجهة نحو العمل وموجزة."
"supporting_tool": "يوفر هذا مزيدًا من التفاصيل لدعم الإجراء الرئيسي ذي الأولوية. يجب أن تكون الرسالة موجهة نحو العمل وموجزة.",
"mitigate_risk": "تخفيف المخاطرة"
},
"message_editor": {
"title": "محرر الإسناد",
Expand Down
50 changes: 27 additions & 23 deletions resources/lang/bn.json

Large diffs are not rendered by default.

37 changes: 19 additions & 18 deletions resources/lang/de.json

Large diffs are not rendered by default.

5 changes: 3 additions & 2 deletions resources/lang/en.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -607,7 +607,8 @@
"desc_tool": "Give a brief description about the hazard and messages. This should be 1-3 sentences long",
"title_tool": "For example: Safety messages for Floods",
"safety_tool": "This is a priority action that a person should take to stay safe. The message should be action-oriented, concise, and under 50 characters.",
"supporting_tool": "This provides more detail to support the priority key action. The message should be action-oriented and concise."
"supporting_tool": "This provides more detail to support the priority key action. The message should be action-oriented and concise.",
"mitigate_risk": "Mitigate Risk"
},
"message_editor": {
"title": "Attribution Editor",
Expand Down Expand Up @@ -1071,4 +1072,4 @@
"draft": "Draft",
"bulkUploadDraft": "Message File Upload Draft"
}
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion resources/lang/es.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -594,7 +594,8 @@
"desc_tool": "Proporciona una breve descripción sobre el peligro y los mensajes. Debe tener de 1 a 3 frases.",
"title_tool": "Por ejemplo: Mensajes de seguridad para Inundaciones",
"safety_tool": "Esta es una acción prioritaria que una persona debe tomar para mantenerse segura. El mensaje debe estar orientado a la acción, ser conciso y tener menos de 50 caracteres.",
"supporting_tool": "Esto proporciona más detalles para apoyar la acción clave prioritaria. El mensaje debe estar orientado a la acción y ser conciso."
"supporting_tool": "Esto proporciona más detalles para apoyar la acción clave prioritaria. El mensaje debe estar orientado a la acción y ser conciso.",
"mitigate_risk": "Mitigar Riesgo"
},
"message_editor": {
"title": "Editor de Atribución",
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion resources/lang/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -594,7 +594,8 @@
"desc_tool": "Donnez une brève description du danger et des messages. Cela devrait faire 1 à 3 phrases.",
"title_tool": "Par exemple : Messages de sécurité pour les Inondations",
"safety_tool": "Ceci est une action prioritaire qu'une personne devrait entreprendre pour rester en sécurité. Le message doit être orienté vers l'action, concis et faire moins de 50 caractères.",
"supporting_tool": "Ceci fournit plus de détails pour soutenir l'action clé prioritaire. Le message doit être orienté vers l'action et concis."
"supporting_tool": "Ceci fournit plus de détails pour soutenir l'action clé prioritaire. Le message doit être orienté vers l'action et concis.",
"mitigate_risk": "Atténuer le Risque"
},
"message_editor": {
"title": "Éditeur d'Attribution",
Expand Down
54 changes: 30 additions & 24 deletions resources/lang/ht.json

Large diffs are not rendered by default.

35 changes: 18 additions & 17 deletions resources/lang/id.json

Large diffs are not rendered by default.

33 changes: 17 additions & 16 deletions resources/lang/it.json

Large diffs are not rendered by default.

11 changes: 6 additions & 5 deletions resources/lang/ja.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -441,9 +441,9 @@
"immediate": "即時",
"warning": "警告",
"anticipated": "予測",
"assess_and_plan":"評価と計画",
"mitigate_risks":"リスク軽減",
"prepare_to_respond":"対応準備",
"assess_and_plan": "評価と計画",
"mitigate_risks": "リスク軽減",
"prepare_to_respond": "対応準備",
"recover": "復旧"
},
"content": {
Expand Down Expand Up @@ -558,7 +558,8 @@
"content_edit_title": "コンテンツ編集",
"content_add_hazard_title": "危険を追加",
"key_message_label": "主要メッセージのタイトル",
"supporting_message_label": "サポートメッセージ"
"supporting_message_label": "サポートメッセージ",
"mitigate_risk": "リスク軽減"
},
"message_editor": {
"title": "アトリビューション・エディター",
Expand Down Expand Up @@ -618,7 +619,7 @@
"bad_request_error_codes": {
"30001": "列見出しがテンプレートと一致しません",
"30002": "組織名、メッセージ、またはURLがありません",
"30003": "組織名のURLが無効です。https:\/\/などのプロトコルが存在することを確認してください",
"30003": "組織名のURLが無効です。https://などのプロトコルが存在することを確認してください",
"40001": "不正な国コードが入力されました",
"40002": "選択した組織は、選択したファイルの組織と一致しません",
"40003": "選択したファイルがエクスポートされた日付は不正に作成され、インポートが完了していません"
Expand Down
Loading
Loading